孙 瑜

发布者:韩纲治发布时间:2025-03-14浏览次数:716


孙瑜,上海外国语大学高级翻译学院中德(德中)翻译(原德语口译)专业教师、负责人,硕士生导师,复旦大学博士,人社部副译审(一级德语口译、一级德语笔译双职称资格),德国美因茨大学访问学者。上海外事翻译工作者协会德语组(主持)副组长,中国翻译协会专家会员,CATTI 专家会员,上海市科技翻译学会会员。

数百场重要活动同传、交传口译经历、超过150万中文字(折合)笔译量,包括译著5部、主持省级重大翻译类项目子课题1项等。主持或参与十余个教学、科研项目,其中参与国家重大社科基金项目2项,发表论文十余篇,出版专著一部(《<浮士德>汉译者主体性与主体间性研究》,上海译文出版社,2014)。多次全国性口译大赛德语组全国冠军指导教师(“永旺杯”全国多语种口译大赛(邀请赛)3次、上外多语种同传接力赛5次、“云山杯”远程交同传比赛3),多次全国性翻译比赛评委。

主授课程:德语交替传译基础I、德语交替传译基础II、德语专题交传、德语综合口译。主要研究方向:口笔译理论与实践、翻译教学与教育、译者主体性等。

联系方式:sunyu@shisu.edu.cn