高级翻译学院会议口译项目2022级学生
赴联合国内罗毕办事处实习

 

2024年2月19日至3月1日,根据上海外国语大学与联合国签署的谅解备忘录框架协议及学院会议口译专业教学大纲要求,学院口译教师王吟颖副教授带领会议口译二年级学生赴联合国内罗毕办事处(UNON)开展哑箱口译练习(dummy booth practice)。联合国内罗毕办事处会议司口译部门负责人Pedro-Jose Espinosa,中文组组长、资深译员解加辉,中文组译员、学院会议口译项目2008级毕业生李佳玉等作了精心安排并对学生悉心指导。本次实习得到联合国合作备忘录(MoU)上外联络人、纽约总部译员丁宁的全力协调。

实习期间,学生对环境署不限成员名额常驻代表委员会和第六届环境大会的不同类型会议进行口译练习,学习观摩联合国专业译员的同传表现,认真听取译员老师的指导和反馈,就口译学习、联合国工作特点、口译伦理和规范、职业规划和发展等问题展开交流和讨论。

通过实习,学生们有机会深入体验国际组织的议事规则、主题内容和工作氛围。通过观摩会议、现场练习及点评反思,学生们对国际组织工作的职责和特色有了更为深入的理解,同时对自身的口译技能和表现形成了更加全面清晰的评价。此次实习为学生们提供了在国际组织实操口译的宝贵临场感,让同学们对课堂所学形成了具象化的认识,使同学们能更好地提升口译能力、规划职业发展。更重要的是,学生们通过实习也进一步理解了翻译工作者融通中外、翻译中国的时代使命,激发了他们未来进入国际组织工作的热情和决心。

 
版权所有:上海外国语大学高级翻译学院 地址:上海市大连西路550号 邮编:200083