瑞领馆副总领事孟思恺先生与高翻学院学生座谈

 

 2015年11月10日,瑞士驻上海领事馆副总领事孟思恺先生(Pascal Marmier)携瑞士各大学不同专业的硕士研究生访问高级翻译学院,与高翻学生座谈。国际高校翻译学院联合会(CIUTI)荣誉主席、日内瓦大学高翻学院前院长李杨克(Hannelore Lee-Jahnke)教授在会谈上致辞并参与对话,座谈由高翻学院张爱玲院长主持。

孟思恺先生现任瑞士驻上海领事馆副总领事兼瑞士科技文化中心(swissnex)执行总监。他曾就读于麻省理工大学斯隆商学院,取得了MBA学位。职业生涯早期,他曾在毕马威担任商业律师。后出于对科技和创新的理解和激情,他运用瑞科文中心的政府背景,积极推动创意转化和知识共享事业。


下午1点30分,孟思恺先生携四名瑞士研究生与高翻学院一、二年级英汉口笔译专业、翻译学专业90余名学生在MBA案例室举行座谈。孟先生介绍了瑞士的基本国情、瑞中合作、瑞士教育体制、国际合作、创新、科技文化、海外教育等方面。李杨克教授则主要介绍了瑞士的高等教育,几位研究生分别介绍了他们的院校。他们精彩的演讲令同学们对瑞士有了深入的了解。

 孟思恺先生首先发言。他以一段瑞士的国家宣传视频引入,向在座师生讲述了瑞士的多个方面。其中,他特别强调瑞士的多样性和创新性。在介绍基本国情时,孟思恺先生谈到了瑞士的地理、经济、语言、美食、交通等方面的情况。然后他介绍了瑞士与中国的渊源,特别指出今年是中瑞建交65周年。随后他向大家讲解了瑞士的教育体制、教育多样性、高等教育、以及瑞士在各个科研领域所取得的成就。最后他谈到了瑞士的国际合作、企业创新、瑞士联邦政府对科技文化的大力支持、瑞士的海外教育等。他以风趣幽默、深入浅出的讲解赢得了台下学生的阵阵掌声。

 李杨克教授随后的发言则主要介绍了瑞士的高等教育,指出瑞士的高等学府不仅历史悠久、并且综合实力突出、办学一流。她列举了部分优势学科,包括经济、金融、法律、医学,翻译等。

 接下来是瑞士研究生的演讲。三位分别来自洛桑高等商学院、苏黎世大学和瑞士西部高等专业学院的研究生对各自的院校进行了详细的介绍,使在座的中国学生对于瑞士的高等学府有了具体、深入的了解。最后是问答环节。孟思恺先生、李杨克教授和几位研究生就同学、老师所关心的文化、翻译、瑞士留学等问题一一作答,问答环节气氛热烈,内容详实。副总领事先生应张爱玲院长邀请,特别介绍了中瑞政府间正在开展的脑神经联合科研项目,李杨克教授则就在座学生关心的瑞士口笔译实践、研究项目做了详细介绍。

 瑞士驻上海领事馆兼瑞士科技文化中心与高翻学院有着长期良好的合作关系,自2013年起就有翻译专业硕士、翻译学硕士学生赴瑞领馆实习。座谈结束后,孟思恺先生在张爱玲院长陪同下参观了高翻学院四楼模拟会议室,并就学生实习、未来双方合作等进行了一个多小时的会谈。

 
版权所有:上海外国语大学高级翻译学院 地址:上海市大连西路550号 邮编:200083