当前位置:首页 >> 笔译系>>考试准备
考试准备
 

  上海外国语大学高级翻译学院笔译系的教学目的在于培养笔译专业的学生全面掌握笔译技巧和不同文体的笔译方法;使他们能够胜任国际国内会议文件、各种应用文、报刊文章等各类文本翻译;能熟练翻译联合国的正式文件以及有相当深度的政治、经济、金融和法律等领域的文本;能掌握使用现代笔译工具,学会团队承接大型笔译项目的技能。学院特别注重学员的实际应用能力。入学考试也反映这一重点。

  考生应具备较好的英语和汉语应用能力、较强的英语原文的理解能力、较完整的英语和汉语书面表达能力。对于社会科学、人文学科有相当的兴趣和了解;对于自然科学(尤其是新兴学科)、经济、金融、法律等学科有浓厚的兴趣和一定的理解。

  考题一般出自应用文,涉及以上所提到的领域。作文要求通顺、逻辑性强、无重大语法错误。译文要求准确、通顺、速度快。

  有志于报考本项目的考生平时应多阅读The Economist,International Herald Tribune, New York Times, Far Eastern Economic Review以及《新华文摘》、《世界知识》、《财经》等中外报刊杂志。

 
版权所有:上海外国语大学高级翻译学院 地址:上海市大连西路550号 邮编:200083